Keine exakte Übersetzung gefunden für إدارة صحة المجتمع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إدارة صحة المجتمع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les États Membres sont tenus de réexaminer sérieusement ces engagements, de faire le bilan de ce qui a été accompli et de décider des prochaines mesures éventuellement nécessaires.
    ولا تزال تأثير مشكلة المخدرات العالمية قويا على الجوانب الاقتصادية والصحية والسياسية والإدارية للمجتمعات.
  • La province offre de l'encadrement éducatif durant la période prénatale à toutes les femmes de la province au moyen d'une série de livrets destinés aux parents intitulée A New Life, disponible sans frais sur papier et sur le site Web du Ministère de la Santé et des Services communautaires.
    وتقدم المقاطعة الدعم التثقيفي للولادة لجميع النساء في المقاطعة عن طريق مجموعة من الكتيبات الموجهة للوالدين، ”حياة جديدة“، متاحة مجانا في شكل مطبوع وعلى موقع إدارة خدمات الصحة والمجتمع المحلي على الشبكة العالمية.
  • On assiste à une auto-promotion locale par l'action de ces comités qui créent et gèrent les écoles communautaires, les cases de santé, les points d'eau etc.
    وتضطلع هذه اللجان بالتشجيع الذاتي للأوضاع المحلية، فهي تتولى إنشاء وإدارة المدارس المجتمعية والمراحيض الصحية ونقاط المياه وما إليها.
  • On peut citer en exemples de ces mécanismes le Groupe de travail de surveillance citoyenne SRR (Pérou), le Comité de gestion des services de santé urbains (Côte d'Ivoire), les mutuelles de santé (Rwanda), et le Réseau des ONG pour la santé procréative et le développement humanitaire (Mongolie).
    أمثلة هذه الآليات تشمل الفريق العامل المعني بمراقبة المواطنين (SRR) (بيرو)، ولجنة إدارة خدمات الصحة في المجتمع المحلي الحضري (كوت ديفوار)، والمؤسسات الصحية المشتركة (رواندا)، وشبكة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة الإنجابية والتنمية البشرية (منغوليا).
  • Ils enquêtent également sur l'efficacité des services assurés par les établissements en fonction du nombre d'accouchements assurés, des fournitures, des ressources matérielles, des normes et procédures, de l'infrastructure ou des installations physiques, des ressources humaines, de la programmation, de l'administration et de l'aiguillage vers d'autres établissements, de l'éducation pour la santé et de la participation communautaire.
    وتقيم مجالس الولايات أيضا كفاءة المؤسسات وفقا لنوعية الرعاية المقدمة خلال الولادة، واللوازم المتاحة، والموارد المادية، والقواعد والإجراءات، والهياكل الأساسية أو المنشآت المادية، والموارد البشرية، والتخطيط، والإدارة والإحالة، والتثقيف الصحي والمشاركة المجتمعية.
  • L'impact du problème mondial de la drogue dans les domaines social, économique, sanitaire, politique et de la gouvernance demeure important, même si ce phénomène, dans certains cas et dans certaines régions, est signalé comme étant en recul ou en voie de stabilisation.
    ولا يزال أثر مشكلة المخدرات العالمية على الجوانب الاجتماعية والاقتصادية والصحية والسياسية والإدارية في المجتمعات العالمية ملحوظا, رغم أنه ذُكر في بعض الحالات وفي بعض المناطق أن ذلك كان على مستويات أقل أو مستويات مستقرة.
  • Au Népal par exemple, où le Gouvernement a pour principale stratégie de transférer aux collectivités la gestion des services de santé dans l'idée de promouvoir la participation et la supervision des collectivités, la gestion communautaire des services de santé a été étendue à 28 districts en 2004-2005.
    ففي نيبال مثلاً، حيث ترمي الاستراتيجية الرئيسية للحكومة إلى نقل إدارة الخدمات الصحية في سبيل تعزيز أخذ المجتمعات المحلية هذه الخدمات على عاتقها وإشرافها عليها، حيث جرى توسيع الإدارة المجتمعية للمرافق الصحية لتشمل 28 مقاطعة في الفترة 2004/2005.
  • Participent également à cet effort national de nombreuses ONG, notamment Catholic Relief Services (CRS), l'hôpital Albert Schweitzer, le Management and Resources for Community Health (MARCH), Partners in Health/Zanmi Lasante (PIH), les centres GHESKIO, ainsi que trois associations de solidarité pour les personnes vivant avec le sida: GIPA, Fondation Esther Boucicault Stanislas et Association de solidarité nationale (ASON) qui vient d'organiser un séminaire de réflexion sur le thème «Droits humains et sida».
    وتشارك عدة منظمات غير حكومية أيضاً في هذا الجهد الوطني، وبخاصة هيئة خدمات الإغاثة الكاثوليكية، ومستشفى ألبير تشفايزر، وهيئة الإدارة والموارد في خدمة صحة المجتمع، والشركاء في مجال الصحة/زانمي لازانت، ومراكز مجموعة هايتي للدراسات الخاصة بسركوما كابوزي والعدوى الانتهازية، بالإضافة إلى ثلاث رابطات للتضامن مع الأشخاص المصابين بالإيدز وهي: منظمة مشاركة أوسع للمصابين بالإيدز (GIPA)، ومؤسسة إستير بوسيكو ستانسلاس، ورابطة التضامن الوطني التي نظمت مؤخراً حلقة دراسية للتفكير في موضوع "حقوق الإنسان والإيدز".